A
`nin" target="_blank"> 1 Dolar üzerinde bulunan ülke sloganı.]- ABD: ``In God We Trust`` (İngilizce, "Tanrıya güveniriz") (resmi) ve ``E pluribus unum`` (Latince, "Çokluktan birliğe") (``fiili``)
- Andorra: ``Virtus, Unita, Fortior`` (Latince, "Birleşmiş kuvvet daha güçlüdür")cite web|url=http://www.coprince-fr.ad/frances/consti.htm|başlık=Constitution de la Principautí© d`Andorre|erişimtarihi=2006-08-02fr
- Antigua ve Barbuda: ``Each endeavouring, all achieving``cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/antigua_barbuda.jsp?menu=community||başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Antigua and Barbada|erişimtarihi=2006-08-02
- Arjantin: ``En Unión y Libertad`` (İspanyolca, "Birlik ve özgürlük içinde")As shown on the back of coins; see for instance of a 1992 25 centavos coin.
- Avustralya: Yok, gayri resmi olarak ``Advance Australia``As shown on the
- Australian Capital Territory: ``Kraliçe, yasalar ve insanlar için``http://www.parliament.curriculum.edu.au/act.php3#symbol
- Yeni Güney Galler: ``Orta recens quam pura nites`` (Latince, "Newly risen, how brightly you shine")cite web|url=http://www.about-australia.com/facts/new-south-wales/new-south-wales-state-flag-emblems/|başlık= New South Wales State Flag & Emblems|erişimtarihi=2006-09-03
- Kuzey Toprakları: -
- Queensland: ``Audax at fidelis`` (Latince, "Bold ama sadık")http://www.premiers.qld.gov.au/Government/emblems/coatofarms/
- Güney Avustralya: none, formerly ``Faith and Courage``As shown on the former (1936) Coat of arms of South Australia
- Tasmania: ``Ubertas et fidelitas`` (Latince, "Bereket ve Sadakat")http://www.parliament.tas.gov.au/tpl/InfoSheets/StateEmblems.htm
- Victoria: ``Peace and Prosperity``cite web|url=http://www.dpc.vic.gov.au/CA256D8000265E1A/page/Listing-Symbols+and+Flags-Ensigns+of+Public+Authority!OpenDocument&1=90-Protocol~&2=10-Symbols%20and%20Flags~&3=~|erişimtarihi=2006-08-03|başlık=Department of Premier and Cabinet: Ensigns of Public Authority
- Batı Avustralya: -
- Avusturya: Yok. Resmi değil ama halkın kendi arasında ve göçmenleri kötülerken kullandıkları ``Austriae est imperare orbi universo`` (Latince) örnek gösterilebilir. "Dünyayı yönetmek Avusturya`nın kaderi")
- Avusturya-Macaristan: ``Indivisibiliter ac Inseparabiliter`` (Latince, "Bölünemez ve ayrılmaz")
- Avrupa Birliği: ``In varietate concordia`` (``Çokluk içinde birlik`` teriminin Latincesi. AB üye ülkelerinin dillerine tercüme edilir: ``United in diversity``, ``Unie dans la diversití©``, vs.)cite web|url=http://europa.eu/abc/symbols/motto/index_en.htm|başlık=Europa - The symbols of EU|erişimtarihi=2006-08-15
B
- Bahamalar: ``Forward, Upward, Onward Together``(İngilizce: ``Birlikte İleri, Yukarı, İleriye``)cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/bahamas.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - The Bahamas|erişimtarihi=2006-08-02
- Barbados: ``Pride and Industry`` (İngilizce: ``Gurur ve Sanayi``)cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/barbados.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Barbados|erişimtarihi=2006-08-02
- Batı Sahra (SADR): Øرية ديمقراطية ÙˆØدة (HassÄnÄ«ya Arapça, "Özgürlük, Demokrasi, Birlik")As shown on the
- Belarus: Yok
- Belçika: ``Eendracht maakt macht``, ``L`union fait la force`` ve ``Einigkeit gibt Stí¤rke`` (Flamanca, Fransızca ve Almanca, ``Birlikten kuvvet doğar``)http://www.diplomatie.be/en/belgium/belgiumdetail.asp?TEXTID=1574
- Belize: ``Sub umbra floreo`` (Latin, "Geliştiğim gölgenin altında")cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/belize.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Belize|erişimtarihi=2006-08-02
- Benin: ``Fraternití©, Justice, Travail`` (Fransızca, "Kardeşlik, Adalet, Çalışma")cite web|url=http://www.bj.refer.org/benin_ct/cop/assemble/constitution/constitution1.html|başlık=La Constitution de la Rí©publique du Bí©nin|erişimtarihi=2006-08-02
- Bhutan: Yok
- Birleşik Krallık: ``Dieu et mon droit`` (Fransızca, "Tanrı ve hakkım", Royal motto)cite web|url=http://www.royal.gov.uk/output/page5014.asp|başlık=royal.gov.uk - Coats of arms|erişimtarihi=2006-08-27
- İskoçya: ``Nemo me impune lacessit`` (Latince, ``Beni kışkırtan, cezasız kalmaz.``)
- Galler: ``Y ddraig goch ddyry cychwyn`` (Welsh dili, "Kırmızı ejderha yoluna devam etmeli", unofficial); ``Ich Diene`` (Almanca, "Hazırlıyorum", Wales Prensi`nin sloganı)
- Kuzey İrlanda: ``Quis separabit`` (Latince, "Bizi kim ayıracak?")
- Isle of Man: ``Quocunque jeceris stabit`` (Latince, "Ne kadar hızlı fırlatsan da ayakta kalır.")
- Anguilla: ``Strength and Endurance``cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/anguilla.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Anguilla|erişimtarihi=2006-08-02
- Bermuda: ``Quo Fata Ferunt`` (Latince, "Whither the Fates carry [1]")
- British Indian Ocean Territory: ``In tutela nostra Limuria`` (Latince, "Limuria is in our charge")
- British Virgin Islands: ``Vigilate`` (Latince, "Dikkatli ol")cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/british_virgin_islands.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - British Virgin Islands|erişimtarihi=2006-08-02
- Cayman Islands: ``He hath founded it upon the seas``
- Falkland Adaları: ``Doğruyu arzula``
- Gibraltar: ``Nulli expugnabilis hosti`` (Latince, "Conquerable by no enemy")
- Montserrat: ``Each Endeavouring, All Achieving``cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/montserrat.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Montserrat|erişimtarihi=2006-08-02
- Saint Helena: ``Loyal and Unshakeable``
- Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları: ``Leo Terram Propriam Protegat`` (Latince, "Bırak aslan ana yurdunu korusun")
- Tristan da Cunha: ``Our faith is our strength`` (İngilizce: "İnancımız gücümüz")
- Bolivya: ``La Unión es la Fuerza`` (İspanyolca, "Birlik içinde kuvvet")As shown on the coins; see for example cite web|url=http://www.bcb.gov.bo/sitio/monedas/ligera/monedas/m10c.html|başlık=Banco Central de Bolivia : Moneda de 10 Centavos|erişimtarihi=2006-08-04es
- Bosna-Hersek: Yok
- Brezilya: ``Ordem e progresso`` (Portekizce, "Order and progress")http://www.brasilemb.org/profile_brazil/brasil_ejournal_maxwell.shtml
- Sí£o Paulo: ``Pro Brasilia fiant eximia`` (Latince, "Brezilya için en iyisini yap")cite web|url=http://www.galeriadosgovernadores.sp.gov.br/05brasao/brasao.htm|erişimtarihi=2006-08-05|başlık=Galeria dos Governadores - Goveno do Estato de Sí£o Paulopt icon
- Sí£o Paulo City: ``Non ducor duco`` (Latince, "Bana yol gösterilmiyor, ben yol gösteriyorum")cite web|url=http://ww1.prefeitura.sp.gov.br/portal/a_cidade/historia/index.php?p=757|erişimtarihi=2006-08-05|başlık=Prefeitura de Cidade de Sí£o Paulo - Simbolos da Cidadept icon
- Minas Gerais : ``Libertas quí¦ sera tamen`` (Latince, "Geç gelse bile özgürlük!")cite web|url=http://www.turminas.mg.gov.br/intminas.html|başlık=Minas Gerais - Intminas|erişimtarihi=2006-08-05pt icon
- Brunei: ``Always in service with God`s guidance``cite web|url=http://www.brunei.gov.bn/about_brunei/flag.htm|başlık=The Government of Brunei Darussalam - National Flag and Crest|erişimtarihi=2006-08-05
- Bulgaristan: Съединението прави Ñилата (Bulgarca, "Birlik içinde güç")cite web|url=http://www.government.bg/cgi-bin/e-cms/vis/vis.pl?s=001&p=0159&n=000006&g=|başlık=About Bulgaria: National Symbols - Flag, coat of arms, anthem|erişimtarihi=2006-08-05
- Burkina Faso: ``Unití©, Progrí¨s, Justice`` (Fransızca, "Birlik, İlerleme, Adalet")cite web|url=http://www.presidence.bf/armoiries.php?sid=20|başlık=Prí©sidence du Burkina Faso - Les armoiries|erişimtarihi=2006-08-05fr
- Burundi: ``Unití©, Travail, Progrí¨s`` (Fransızca, "Birlik, Çalışma, İlerleme")Article 7 of cite web|url=http://www.idlo.int/texts/leg5567.pdf|başlık=Constitution de la Rí©publique du Burundi |erişimtarihi=2006-08-05frpdf
C
- Cezayir: بالشعب Ùˆ للشعب (Arapça, "Halk uğruna, halk tarafından devrim")cite web|url=http://www.el-mouradia.dz/arabe/symbole/textes/constitution96.htm|başlık=Constitution of Algeria|erişimtarihi=2006-08-03ar icon
Ç
- Çad: ``Unití©, Travail, Progrí¨s`` (Fransızca, "Birlik, Çalışma, İlerleme")cite web|url=http://www.cefod.org/Fichiers%20web/Constitution%20Tchadienne.html|başlık=Constitution de la Rí©publique du Tchad 1996|erişimtarihi=2006-08-08fr
- Çek Cumhuriyeti: ``Pravda vítÄ›zí!`` (Çekçe, "Gerçekler yerine geçer!")As shown on the
- Çibuti: ``Unity, Equality, Peace``cite web|url=http://www.adi.dj/constitut/constitut_dj.htm|başlık=Constitution de la Rí©publique de Djibouti|erişimtarihi=2006-08-08fr
D
- Danimarka: Yok. Kraliyet Sloganı: ``Guds hjí¦lp, Folkets kí¦rlighed, Danmarks styrke`` (Danca, "Tanrının yardımı, halkın sevgisi, Danimarka`nın gücü")
- Dominika: ``Aprí¨s le Bondie, C`est la Ter`` (French Patois, "After the Good Lord, we love the Earth")cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/dominica.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Dominica|erişimtarihi=2006-08-02
- Dominik Cumhuriyeti: ``Dios, Patria, Libertad`` (İspanyolca, "Tanrı, Ülke, Özgürlük")Article 93 of cite web|url=http://pdba.georgetown.edu/Constitutions/DomRep/domrep02.html|başlık=Constitución politica de la Republica Domenica de 2002|erişimtarihi=2006-08-05es
- Doğu Timor: ``Honra, pátria e povo`` (Portekizce, "Honour, homeland and people")As shown on the .
E
- Ermenistan: Õ„Õ¥Õ¯ Ô±Õ¦Õ£ , Õ„Õ¥Õ¯ Õ„Õ·Õ¡Õ¯Õ¸Ö‚ÕµÕ© (Ermenice, "Tek ulus, tek kültür")cite web|url=http://www.gov.am/enversion/premier_2/primer_home.htm?mat=777|accessdate=2006-08-03|başlık=Prime Minister Andranik Margaryan`s Welcome Message on the Occasion of the 70-anniversary of the Establishment of the Union of Armenia`s Writers
- Ekvator: ``Dios, patria y libertad`` (İspanyolca, "Tanrı, ana yurt ve özgürlük")Fact|date=February 2007
- El Salvador: ``Dios, Unión, Libertad`` (İspanyolca, "Tanrı, Birlik, Özgürlük")cite web|url=http://www.casapres.gob.sv/Simbolos_Patrios/bandera.htm|başlık=Casa Presidencial - Bandera Nacional de El Salvador|erişimtarihi=2006-08-14es
- Ekvator Ginesi: ``Unidad, Paz, Justicia`` (İspanyolca, "Birlik, Barış, Adalet")cite web|url=http://guinea-equatorial.com/constitution.asp|başlık=Constitution of Equatorial Guinea|erişimtarihi=2006-08-15
- Endonezya: ``Bhinneka Tunggal Ika`` (Eski Javanese, "Farklılık içinde birlik")Article 36A of the Constitution of the Republic of Indonesia
F
- Fas: الله، الوطن، الملك (Arapça, "``Tanrı, Yurt, Kral``")http://www.maroc.ma/NR/exeres/FFBFF494-EE11-4387-A900-18D10EA578EA.htm
- Fiji: ``Rerevaka na Kalou ka Doka na Tui`` (Fiji dili, "Tanrıdan kork ve kraliçeyle gurur duy")cite web|url=http://www.fiji.gov.fj/publish/national_symbols.shtml|başlık=National Symbols) Fiji Government Online|erişimtarihi=2006-08-02
- Finlandiya: Yok
- Fransa: ``Libertí©, í©galití©, fraternití©`` (Fransızca, "Özgürlük, eşitlik, kardeşlik")http://www.info-france-usa.org/atoz/libeqfra.asp
- Saint-Pierre ve Miquelon: ``A mare labor``
G
- Gabon: ``Union, Travail, Justice`` (Fransızca, "Birlik, Çalışma, Adalet")cite web|url=http://www.accpuf.org/gab/constit.htm|başlık=Consitution de la Rí©publique Gabonaise|erişimtarihi=2006-08-15
- Gambia: ``Progress, Peace, Prosperity`` (İngilizce: "İlerleme, Barış, Refah")cite web|url=http://www.seagam.org/Coarms.htm|başlık=Seatle Gambia Association - Coat of Arms of The Gambia|erişimtarihi=2006-08-15
- Gürcistan: ძáƒáƒšáƒ ერთáƒáƒ‘áƒáƒ¨áƒ˜áƒ! (``Dzala ertobashia``) (Gürcüce, "Güç birliktedir")As shown on the
- Gana: ``Freedom and Justice`` (İngilizce: "Özgürlük ve Adalet")cite web|url=http://www.ghana.gov.gh/living/coatofarms.php|başlık=Republic of Ghana: The Ghana Coat of Arms|erişimtarihi=2006-08-16
- Grenada: ``Ever Conscious of God We Aspire, and Advance as One People``cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/grenada.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Grenada|accessdate=2006-08-02
- Guatemala: ``El País de la Eterna Primavera`` (İspanyolca, "Ebedi bahar ülkesi")Fact|date=February 2007
- Gine: ``Travail, Justice, Solidarití©`` (Fransızca, "Çalışma, Adalet, Dayanışma")cite web|url=http://droit.francophonie.org/doc/html/gn/con/fr/1990/1990dfgncofr1.html|başlık=OIF - Guiní©e : Loi fondamentale|erişimtarihi=2006-08-22fr
- Gine-Bissau: ``Unidade, Luta, Progresso`` (Portekizce, "Birlik, Çaba, İlerleme")Article 21 of cite web|url=http://www.cmseducation.org/wconsts/guibis.html|başlık=Constitution de la Guiní©e-Bissau|erişimtarihi=2006-08-22fr
- Guyana: ``One people, one nation, one destiny`` (İngilizce: "Tek halk, tek millet, tek kader")cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/guyana.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Guyana|erişimtarihi=2006-08-02
- Güney Hollanda: ``Vigilate Deo Confidentes, Waakt vertrouwende op God`` (Latince, Flemenkçe, "İnandığımız tanrının yardımıyla")
- Groningen ``Vis unita fortior``, ``Vereende kracht is sterker`` (Latince, Flemenkçe: "Birleşmiş güç daha güçlüdür.")
- Hollanda Antilleri: ``Libertate unanimus`` (Latince, "Özgürlüğün birleştiriciliğinde")
- Güney Afrika: ``!ke e: /xarra //ke`` (/Xam dili, (``Birlik İçinde Çeşitlilik``)cite web|url=http://www.saembassy.org/coatofarms.htm|başlık=Embassy of the Republic of South Africa in Washington D.C. - South Africa`s Coat of Arms|erişimtarihi=2006-08-27
- Eskiden: ``Ex Unitate Vires`` (Latince, "Birlikten, güçten", 1910-2000 arası)
H
- Haiti: ``L`union fait la force`` (Fransızca, "Birlik güçtür")cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/haiti.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Haiti|erişimtarihi=2006-08-02
- Hırvatistan: -
- Honduras: ``Libre, Soberana E Independiente`` (İspanyolca, "Özgür, hakim ve bağımsız")cite web|url=http://www.sica.int/miembros/hn/simbolos.aspx?IdEnt=1|başlık=Secretaría General del Sistema de la Integración Centroamericana - República de Honduras - Simbolos Patrios|erişimtarihi=2006-08-22es
- Hindistan: सतà¥à¤¯à¤®à¥‡à¤µ जयते ``(Satyameva Jayate)`` (Sanskritçe, "Yalnız başına dürüstlük zafer kazanır")cite web|url=http://india.gov.in/knowindia/state_emblem.php|başlık=National Portal of India : Know India : National Symbols|erişimtarihi=2006-08-22
- Hollanda: ``Je maintiendrai``, ``Ik zal handhaven`` (Fransızca, Felemenkçe "Koruyacağım")cite web|url=http://www.koninklijkhuis.nl/english/content.jsp?objectid=13335|başlık=The Dutch royal house: The royal coat of arms|erişimtarihi=2006-08-02
- Zeeland: ``Luctor et Emergo, Ik worstel en kom boven`` (Latince, Felemenkçe, "Çabalıyor ve ortaya çıkıyorum")
I
`nda ulusal slogan ``Allahu ekber`` yer alır]- Irak: الله أكبر (``Allahu ekber``)As shown on the flag of Iraq.
İ
- İran: ``de facto``: ``İstiklal, azadi, cumhuri-yi islami``http://www.bookrags.com/browse/Encyclopedia%20of%20Religious%20Practices/50 (Farsça, "Bağımsızlık, özgürlük, İsla Cumhuriyeti"); ``de jure``: ``Allahu ekber``Article 18 of the constitution states that "``The Official Flag of Iran is composed of green, white, and red colors, with the special emblem of the Islamic Republic, together with the State Motto.``"
- İrlanda: -
- İsrail: -
- İtalya: -
- İsveç: Kraliyet sloganı: ``För Sverige - i tiden`` (İsveççe, "İsveç için - zamanla")
- İsviçre: ``Unus pro omnibus, omnes pro uno`` (Latince, "Birimiz hepimiz, hepimiz birimiz için", geleneksel, ama resmi değil)
J
- Jamaika: ``Out of many, one people``http://www.jis.gov.jm/special_sections/Independence/symbols.html
- Japonya: -
K
`nin" target="_blank"> ulusal sloganı, ``Te mauri, te raoi ao te tabomoa`` ("Sağlık, Barış ve Refah"), askeri armada da resmedilmiştir..]- Kenya: ``Harambee`` (Swahili, "Haydi hep beraber çalışalım")As shown on the
- Kiribati: ``Te mauri, te raoi ao te tabomoa`` (Kiribati dili, "Sağlık, Barış ve Prosperity")As shown on the
- Kuzey Kore: 강성대êµ(强盛大國 (Korece, "Başarılı ve mükemmel ülke")Fact|date=February 2007
- Güney Kore: -
- Kuveyt: -
- Küba: ``Patria o muerte`` (İspanyolca, "Ana yurt, ya da ölüm")As shown on the obverse of the coins; see cite web|url=http://www.sonic.net/~figgins/cuba/coin.gif|title=this photo of a 1992 coin|erişimtarihi=2006-09-26
- Kamboçya: ``Nation, Religion, King`` ("Ulus, Din, Kral")cite web|url=http://www.constitution.org/cons/cambodia.htm|başlık=Constitution of Cambodia|erişimtarihi=2006-08-05
- Kamerun: ``Paix -- Travail -- Patrie`` (Fransızca, "Barış, Çalışma, Vatan")cite web|url=http://www.elaw.org/resources/text.asp?ID=1730|başlık=La Constitution du Cameroun fr|erişimtarihi=2006-08-05
- Kanada: ``A mari usque ad mare`` (Latince, "Denizden denize")cite web |url=http://canadaonline.about.com/gi/dynamic/offsite.htm?zi=1/XJ&sdn=canadaonline&zu=http%3A%2F%2Fwww.canadianencyclopedia.ca%2Findex.cfm%3FPgNm%3DTCE%26ArticleId%3DA0000001|başlık=The Canada Encyclopedia: A Mari usque ad Mare|erişimtarihi=2006-08-05
- Alberta: ``Fortis et liber`` (Latince, "Güçlü ve Özgür")cite web|url=http://www.assembly.ab.ca/lao/library/lt-gov/arms.htm|başlık=Legislative Assembly of Alberta: Armorial Bearings|erişimtarihi=2006-08-06
- İngiliz Kolombiyası: ``Splendor sine occasu`` (Latince, "Splendour without diminishment")cite web|url=http://www.protocol.gov.bc.ca/protocol/prgs/symbols/symbols.htm|başlık=government of British Columbia: British Columbia`s Coat of Arms|accessdate=2006-08-05
- Manitoba: ``Gloriosus et liber`` (Latince, "Muzaffer ve hür")cite web|url=http://web2.gov.mb.ca/laws/statutes/ccsm/c150e.php|başlık=The Coat of Arms, Emblems and the Manitoba Tartan Act|erişimtarihi=2006-08-05
- New Brunswick: ``Spem reduxit`` (Latince, "Hope was restored")cite web|url=http://www.gnb.ca/cnb/nb/Symbols-e.asp|başlık=Government of New Brunswick: About new Brunswick - Symbols|erişimtarihi=2006-08-06
- Newfoundland ve Labrador: ``Quaerite primum regnum dei`` (Latince, "Seek ye first the kingdom of God")Schedule A of cite web|url=http://www.hoa.gov.nl.ca/hoa/statutes/c20.htm|başlık=Coat of Arms Act|erişimtarihi=2006-08-06
- Kuzeybatı Toprakları: none; ``One people, many voices`` is inscribed in several languages on the ceremonial mace of the Northwest Territories Legislature
- Yeni İskoçya: ``Munit haec et altera vincit`` (Latince, "One defends and the other conquers")cite web|url=http://www.gov.ns.ca/playground/coat.asp|başlık=Governement of Nova Scotia - Coat of Arms|erişimtarihi=2006-08-06
- Nunavut: ``Nunavut sanginivut`` (Inuktitut, "Nunavut, our strength" or "Our land, our strength")cite web|url=http://www.gov.nu.ca/Nunavut/English/about/symbols.shtml|başlık=Government of Nunavut - Symbols of Nunavut|erişimtarihi=2006-08-06
- Ontario: ``Ut incepit fidelis sic permanet`` (Latince, "Loyal she began, loyal she remains")cite web|url=http://www.gov.on.ca/ont/portal/!ut/p/.cmd/cs/.ce/7_0_A/.s/7_0_252/_s.7_0_A/7_0_252/_l/en?docid=EC001037|başlık=Emblems and Symbols - About Ontario (Government of Ontario, Canada)|erişimtarihi=2006-08-06
- Prens Edward Adası: ``Parva sub ingenti`` (Latince, "The small under the protection of the great")cite web|url=http://www.gov.pe.ca/infopei/index.php3?number=68825&lang=E|başlık=InfoPEI: Great Seal|accessdate=2006-08-06
- Quebec: ``Je me souviens`` (Fransızca, "Hatırlıyorum")cite web|url=http://www.drapeau.gouv.qc.ca/devise/devise.html|başlık=La devise du Quí©bec|erişimtarihi=2006-08-05fr
- Saskatchewan: ``Multis e gentibus vires`` (Latince, "From many peoples, strength")cite web|url=http://www.gr.gov.sk.ca/protocol/Emblems/great_seal.htm|başlık=The Great Seals of Canada and Saskatchewan|erişimtarihi=2006-08-06
- Yukon: -
- Kolombiya: ``Libertad y orden`` (İspanyolca, "Freedom and order")As shown on the .
- Antioquia: ``Antioquia nueva: un hogar para la vida`` (İspanyolca, "A new Antioch: a home for the life")
- Santander: ``Siempre Adelante`` (İspanyolca, "Always to the front")
- Komorlar: ``Unití©, Justice, Progrí¨s`` (Fransızca, "Unity, justice, progress")As shown on the .
- Confederate States of America: ``Deo Vindice`` (Latince, "Under God, Our Vindicator")As shown on the .
- Kongo Demokratik Cumhuriyeti: ``Unití©, Travail, Progrí¨s`` (Fransızca, "Unity, Work, Progress")cite web|url=http://droit.francophonie.org/doc/html/cg/con/fr/2002/2002dfcgcofr1.html|başlık=Constitution de la Rí©publique du Congo|erişimtarihi=2006-08-08fr
- Kosta Rika: Vivan siempre el trabajo y la paz (Daima çalışma ve barış içinde yaşa!)
- Cí´te d`Ivoire: ``Union, Discipline, Travail`` (Fransızca, ``Unity, Discipline, Labor)``cite web|url=http://www.abidjan.net/gouvernement/constitution.htm|başlık=La Constitutioni de la Rí©publique de Cí´te d`Ivoire|erişimtarihi=2006-08-08fr
L
- Laos: ``Barış, istiklal, demokrasi, birlik ve refah``cite web|url=http://invest.laopdr.org/politics.htm|başlık=Laos - Foreign Investment Management Cabinet: Politics|erişimtarihi=2006-08-22
- Letonya: ``TÄ“vzemei un BrÄ«vÄ«bai`` (Letonca, "Vatan ve özgürlük için") Fact|date=February 2007
- Lesotho: ``Khotso, Pula, Nala`` (Sotho dili, "Barış, Yağmur, Refah")cite web|url=http://www.lesothoemb-usa.gov.ls/lesothomap.htm|başlık=Lesotho Embassy in Washington - Lesotho Fact Sheet|erişimtarihi=2006-08-22
- Liberya: ``The love of liberty brought us here``cite web|url=http://usinfo.state.gov/af/Archive/2006/Mar/16-300883.html|başlık=Liberian President Sirleaf Addresses Joint Session of Congress|erişimtarihi=2006-08-22
- Lüksemburg: ``Mir wëlle bleiwe, wat mir sin`` (Lüksemburgça, "Neredeysek orada kalmak istiyoruz")cite web|url=http://www.luxembourg.co.uk/press.html|başlık=Luxembourg Tourist Office in London: Luxembourg - Small and Beautiful|erişimtarihi=2006-08-22
M
- Macaristan: Yok, gayri resmi olarak ``Regnum Mariae Patrona Hungariae`` (Latince, "Meryem Ana`nın krallığı, Macaristan`ımızın azizi")
- Madagaskar: ``Tanindrazana, Fahafahana, Fandrosoana`` (Madagaskar dili, "Ana vatan, Özgürlük, İlerleme")Article 4 of cite web|url=http://www.simicro.mg/hcc/hcc/constitution.html|başlık=Constitution de la Rí©publique de Madagascar|erişimtarihi=2006-08-22fr
- Malawi: ``Unity and Freedom`` ("Birlik ve özgürlük")As shown on the
- Malezya: ``Bersekutu Bertambah Mutu`` (Malay dili, "Birlik güçtür")cite web|url=http://www.gov.my/MYGOV/BI/Directory/Government/AboutMsianGov/MsianFlagAndCrest/|başlık=Government of Malaysia - Malaysian flag and crest|erişimtarihi=2006-08-23
- Mali: ``Un peuple, un but, une foi`` (Fransızca, "Tek beden, tek hedef, tek inanç")Article 25 of cite web|url=http://www.justicemali.org/pdf/39-constitution.pdf|başlık=La constitution du Mali|erişimtarihi=2006-08-26fr
- Moritanya: شر٠إخاء ع or ``Honneur, Fraternití©, Justice`` (Arapça ve Fransızca, "Onur, Kardeşlik, Adalet")Article 9 of cite web|url=http://droit.francophonie.org/doc/html/mr/con/fr/1991/1991dfmrcofr1.html|başlık=Constitution de la Republique islamique de Mauritanie|erişimtarihi=2006-08-27fr
- Mauritius: ``Stella Clavisque Maris Indici`` (Latince, "Hint Okyanusu`nun yıldızı ve anahtarı")cite web|url=http://www.gov.mu/portal/site/abtmtius?content_id=53690d31693c8010VgnVCM100000ca6a12acRCRD|başlık=The Republic of Mauritius Web Portal - Coat of Arms|erişimtarihi=2006-08-27
- Monako: ``Deo juvante...`` (Latince, "Tanrının yardımıyla...")cite web|url=http://www.monte-carlo.mc/monaco/informations/index.html|başlık=Monaco en un clin d`Å“il!|erişimtarihi=2006-08-03 fr
-
N
- Namibya: ``Unity, liberty, justice`` ("Birlik, özgürlük, adalet")cite web|url=http://www.grnnet.gov.na/Nav_frames/Nutshell_launch.htm|başlık=Namibia in a Nutshell - Symbols|erişimtarihi=2006-08-23
- Nauru: ``God`s will first``As shown on the
- Nepal: जननी जनà¥à¤®à¤à¥‚मिषà¥à¤š सà¥à¤µà¤°à¥à¤—ादपि गरियसि (Sanskrit, "Anne ve ana vatan cennetten de daha harikadır.")As shown on the .
- Nijer: ``Fraternití©, Travail, Progrí¨s`` (Fransızca, "Kardeşlik, Çalışma, İlerleme")cite web|url=http://www.assemblee.ne/texteslegaux/cons99.htm|başlık=Constitution du 18 juillet 1999|erişimtarihi=2006-08-23fr
- Nijerya: ``Unity and Faith, Peace and Progress`` (İngilizce: "Birlik ve inanç, barış ve ilerleme")Article 15 of the cite web|url=http://www.nigeria-law.org/ConstitutionOfTheFederalRepublicOfNigeria.htm|başlık=Constitution of the Federal Republic of Nigeria|erişimtarihi=2006-08-23
- Norfolk Adası: ``Inasmuch``
- Norveç: Kraliyet sloganı: ``Alt for Norge`` (Norveççe, "Her şey Norveç için")
O
- Orta Afrika Cumhuriyeti: ``Unití©, Dignití©, Travail`` (Fransızca, "Birlik, Saygınlık, Çalışma")cite web|url=http://www.idlo.int/texts/leg5540.pdf|başlık=Constitution de Centrafrique|erişimtarihi=2006-08-08frpdf
P
`nda ulusal slogan ``Pro mundi beneficio`` da yer almaktadır.]- Pakistan: ``Yaqeen-mukkam , ittihad , nizam`` (Urduca, "İnanç, birlik, disiplin")cite web|url=http://www.infopak.gov.pk/Eemblem.aspx|başlık=Information of Pakistan: The State Emblem|erişimtarihi=2006-08-02
- Panama: ``Pro mundi beneficio`` (Latince, "Dünyaya yarar sağlamak için")As shown on the
- Papua Yeni Gine: ``Unity in Diversity``Fact|date=February 2007
- Paraguay: ``Paz y justicia`` (İspanyolca, "Barış ve adalet")cite web|url=http://www.paraguaysp.com.br/himno.htm|başlık=Consulado General de la República del Paraguay|erişimtarihi=2006-08-26es
- Filipinler: ``Maka-Diyos, Maka-Tao, Makakalikasan at Makabansa`` (Tagalog, "Tanrı, İnsanlar, Doğa ve Ülke")Section 40 of cite web|url=http://www.gov.ph/aboutphil/RA8491.doc|başlık=Republic Act No. 8491: An act prescribing the code of the national flag, anthem, motto, coat-of-arms and other heraldic items and devices of the Philippines|erişimtarihi=2006-08-27doclink
- Former: ``Isang bansa, isang diwa`` (Tagalog, "Tek millet, tek ruh")
- Polonya: -
- Portekiz: -
- Azorlar: ``Antes morrer livres que em paz sujeitos`` (Portekizce, "Özgür ölmek, boyun eğmiş olarak ölmekten daha iyi ve huzurludur.")
- Madeira: ``Das ilhas, as mais belas e livres`` (Portekizce, "Adalar içinde, en güzel ve özgür")
R
- Roma İmparatorluğu: ``Senatus Populusque Romanus`` (Latince, "Roma Halkı ve Santosu", kısaltması: SPQR)
- Romanya: yok; ama resmi olmadan ``Nihil Sine Deo`` (Latince, "Tanrı olmadan hiçbir şey")
- Ruanda: ``Unity, Work, Patriotism`` (İngilizce: Birlik, çalışma, vatanseverlik)Article 6 of cite web|url=http://droit.francophonie.org/doc/html/rw/con/fr/2003/2003dfrwcofr1.html|başlık=Constitution de la Rí©publique du Rwanda|erişimtarihi=2006-08-27fr
S
- Saint Kitts ve Nevis: ``Country Above Self``cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/st_kitts_nevis.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - St. Kitts and Nevis|erişimtarihi=2006-08-02
- Saint Lucia: ``The land, the people, the light``cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/saintlucia.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Saint Lucia|erişimtarihi=2006-08-02
- Saint Vincent ve Grenadinler: ``Pax et justitia`` (Latin, "Peace and justice")cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/st_vincent_grenadines.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - St. Vincent and the Grenadines|erişimtarihi=2006-08-02
- Samoa: ``Fa`avae i le Atua Samoa`` (Samoa dili, "God be the Foundation of Samoa")cite web|url=http://www.govt.ws/gi_details.cfm?gi_id=005|başlık=Government of Samoa - Crest|erişimtarihi=2006-08-27
- San Marino: ``Libertas`` (Latince, "Liberty")As shown on the
- Suudi Arabistan: لا إله إلا الله Ù…Øمد رسول الله (``la ilahe illallah, Muhammed resulullah``)As shown on the flag of Saudi Arabia.
- Senegal: ``Un peuple, un but, une foi`` (Fransızca, "One people, one goal, one faith")cite web|url=http://www.gouv.sn/textes/const_detail.cfm?numero=TITREPREMIER|başlık=Gouvernement du Sí©ní©gal - La Constitution : Titre Premier|erişimtarihi=2006-08-27
- Sırbistan: ``Samo Sloga Srbina Spasava`` (Sırpça), "Sırpları sadece birlik kurtarır"
- Seyşeller: ``Finis coronat opus`` (Latince, "The end crowns the work")As shown on the
- Sierra Leone: ``Unity, freedom, justice`` (İngilizce: "Birlik, özgürlük, adalet") cite web|url=http://statehouse-sl.org/constitution/constitution-ii.html|başlık=National Constitution of Sierra Leone|erişimtarihi=2006-08-02
- Singapur: ``Majulah Singapura`` (Malay dili, "Onward Singapore")As shown on the
- Slovakya: -
- Slovenya: -
- Solomon Adaları: ``To lead is to serve``As shown on the
- Güney Afrika: ``!ke e: /xarra //ke`` (/Xam dili, "Diverse people unite" or "Unity in Diversity")cite web|url=http://www.saembassy.org/coatofarms.htm|başlık=Embassy of the Republic of South Africa in Washington D.C. - South Africa`s Coat of Arms|erişimtarihi=2006-08-27
- Former: ``Ex Unitate Vires`` (Latince, "From unity, strength", from 1910-2000)
- Sovyetler Birliği: Пролетарии вÑех Ñтран, ÑоединÑйтеÑÑŒ! (Rusça, "Dünyanın işçileri, birleşin!")
- İspanya: ``Plus Ultra`` (Latince, "Further beyond")cite web|url=http://www.la-moncloa.es/IDIOMAS/en-GB/Espana/ElEstado/Simbolos/Elescudo.htm|başlık=Spain: Symbols - The national coat of arms|erişimtarihi=2006-08-27
- Former: ``Una, grande y libre`` (İspanyolca, "One, great and free", under Franco`s regime)
- Andalusia: ``Andalucía por sí, para Espaí±a y la Humanidad`` (İspanyolca, "Andalusia for herself, for Spain, and for Mankind")
- Asturias: ``Hoc signo tuetur pius, Hoc signo vincitur inimicus`` (Latince, "This sign defends the pious, this sign defeats the enemy")
- Catalonia: ``Som i serem`` (Katalanca, "We are and will be")
- Sudan: النصر لن (``Al-Nasr Lana``: Arapça, "Zafer bizlerindir!")As shown on the
- Surinam: ``Justitia, pietas, fides`` (Latince, "Justice, piety, loyalty")cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/suriname.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Suriname|erişimtarihi=2006-08-02
- Swaziland: ``Siyinqaba`` (Swati, "We are the fortress")cite web|url=http://www.sntc.org.sz/tourism/social.asp|başlık=Swaziland National Trust Commission - General Swaziland Information: Social|erişimtarihi=2006-08-27
- Suriye: -
Ş
- Şili: ``Por la razón o la fuerza`` (İspanyolca, "Mantıkla ya da güçle")As shown on the .
T
- Tanzanya: ``Uhuru na Umoja`` (Swahili, "Özgürlük ve Birlik")cite web|url=http://www.tanzania.go.tz/profile.html|başlık=Tanzania National website: Country profile|erişimtarihi=2006-08-02
- Togo: ``Travail, Libertí©, Patrie`` (Fransızca, "Çalışma, özgürlük, ana yurt")cite web|url=http://www.republicoftogo.com/fr/news/news.asp?newsID=6614|başlık=La constitution togolaise|erişimtarihi=2006-08-27fr
- Tonga: ``Ko e ʻOtua mo Tonga ko hoku tofiʻa`` (Tonga dili, "God and Tonga are my Inheritance")As shown on the
- Trinidad Tobago: ``Together we aspire, together we achieve``cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/trinidad_tobago.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Trinidad and Tobago|erişimtarihi=2006-08-02
- Tunus: ``Order, Freedom, and Justice``cite web|url=http://www.ministeres.tn/html/armorie.html|başlık=Site du gouvernement tunisien - Armoiries|erişimtarihi=2006-08-23fr
- Türkiye: ``Egemenlik kayıtsız şartsız milletindir.``cite web|url=http://www.cankaya.gov.tr/eng_html/index.html|erişimtarihi=2007-01-11|başlık=Presidency of the Republic of Turkey
ve ``Yurtta sulh, cihanda sulh.``cite web|url=http://en.wikipedia.org/wiki/Turkey|erişimtarihi=2007-02-09|başlık=Wikipedia, Turkey - Tuvalu: ``Tuvalu mo te Atua`` (Tuvalu dili, "Tuvalu her şeye kadir")As shown on the
U
- Uganda: ``Tanrı ve Ülkem İçin``
- Umman: -
- Ukrayna: -
- Uruguay: ``Libertad o Muerte`` (İspanyolca, "Özgürlük ya da ölüm")
V
- Vanuatu: ``Long God yumi stanap`` (Bislama dili, "Bırakın Tanrıyla kalalım")cite web|url=http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/6db3e3f0f763b9a3802565db005e953b?Opendocument|başlık=United Nations Human Rights Website - Core Document Forming Part of the State Parties - Vanuatu|erişimtarihi=2006-08-27
- Vatikan: `` yok
- Venezuela:
- Amazon: ``Honor y Lealtad`` (İspanyolca, "Onur ve Sadakat")
- Anzoátegui: ``Tumba de sus tiranos`` (İspanyolca, "Zalimlerinin mezarı")
- Barinas: ``Dios y Federación`` (İspanyolca, "Tanrı ve Federasyon")
- Carabobo: ``Ocassus servitutis`` (Latince, "Köleliğin sonu")
- Cojedes: ``Ad Sum`` (Latince, "Buradayım")
- Delta Amacuro: ``La Paz en la Federación`` (İspanyolca, "Federasyonda barış")
- Falcón: ``Dios y Federación`` (İspanyolca, "Tanrı ve Federasyon")
- Guárico: ``Si amas la libertad, ven a mis pampas`` (İspanyolca, "Eğer özgürlüğü seviyorsan, plainsime gel")
- Monagas: ``Resistió con valor`` (İspanyolca, "Cesaretle dirnedi")
- Portuguesa: ``Honor y Gloria`` (İspanyolca, "Onur ve Zafer")
- Vargas: ``Igualdad, Libertad, Propiedad y Seguridad`` (İspanyolca, "Eşitlik, Özgürlük, Uygunluk ve Güvenlik")
- Vietnam: ``íá»™c láºp, tá»± do, hạnh phúc`` (Vietnamca, "İstiklal, özgürlük ve mutluluk")
Y
- Yemen:yok
- Yunanistan: ``ΕλευθεÏία ή θάνατος`` ("``Eleftheria i thanatos``"),(Yunanca, "Özgürlük ya da ölüm")
Z
- Zambiya: ``Tek Zambiya, Tek Millet``
- Zimbabwe: ``Birlik, Özgürlük, Başarı``