Tartışmalar ve anti-Semitizm iddiaları
Oyun birçok tartışmayı beraberinde getirmiş, buna karşılık Tony Kushner ve Alisa Solomon oyun ile ilgili yazılarında "Orta Doğu'daki krizi konu alan ve öfke ile acı uyandırmayan herhangi bir oyun konusunu anlayamamış demektir" yorumunda bulunmuşlardır. Oyunun sahnelendiği Royal Court Theatre, Millí Tiyatro (National Theatre)'da Nicholas Hytner'in takip ettiği, bir oyun tamamen belirli bir diní azınlıktan oluşuyorsa veya belirli bir diní azınlığa karşı eleştirel yaklaşıyors, Millí Tiyatro'da sahnelenebilmesi için oyunun yazarının da bahis konusu olan diní azınlıktan olması gerektiği, kuralını takip etmemesinden dolayı eleştirilmiştir. Bir başka eleştiri de Royal Court Theatre'den Ramin Gray'in daha önce yaptığı bir açıklamada İslam'a eleştirel yaklaşan bir oyunu sahnelemek konusunda gönülsüz olduğunu belirtmesineWhittle, Peter. "Islam: The Silence of the Arts; The arts are increasingly censoring themselves when it comes to Islam," 2007, New Culture Forum rağmen tiyatroda bazı Yahudilere eleştirel yaklaşan bir oyunun sahnelenmiş olmasıdır.Romain, Jonathan. "Selective bravery is not very brave", Guardian, 20 Şubat 2009 Oyunun anti-Semitik olup olmadığı yönünde uzunca bir tartışma yaşanmıştır.Higgins, Charlotte. "Churchill's Gaza play accused of antisemitism", The Guardian, 18 Şubat 2009 ] Birçok Yahudi lider ve gazeteci oyunu anti-Semitik olduğu gerekçesiyle eleştirmiş,Healy, Patrick. "Workshop May Present Play Critical of Israel", The New York Times, 17 Şubat 2009Symons, Leon. "Outrage over 'demonising' play for Gaza," The Jewish Chronicle, 12 Şubat 2009Goldberg, Jeffrey. "The Royal Court Theatre's Blood Libel", Atlantic Monthly 9 Şubat 2009 "The Stone and Seven Jewish Children", The Sunday Times, 15 Şubat 2009 "karakterlerinin hepsi [9] bir topluluktan olan ve topluluğa karşı eleştirel olan bir oyun ancak o [10] topluluğun bir üyesi tarafından yazılmışsa savunulabilir" kuralını ihlal ettiğini ileri sürmüşlerdir.Nathan, John. "Seven Jewish Children", The Jewish Chronicle, 12 Şubat 2009 Oyunu önizlemeye davet edilen Britanya Yahudileri Temsilciler Kurulu (Board of Deputies of British Jews) Churchill'i "Anti-İsrail" olmakla suçlamıştır. Büyük Britanya ve İrlanda Siyonist Federasyonu ortak yardımcı başkanlarından Jonathan Hoffman oyunu "İsrailli ebeveynleri ve büyük ebeveynleri ve büyükanneleri şeytanlaştıran iftiracı ve adi" olarak tanımlamış ve oyunun "antisemitizm yangınını körükleyeceği" yönündeki kaygılarını dile getirmiştir. Ayrıca oyunun eski anti-Semitik mitlerden hareketle çağdaş bir kan iftirası olduğunu eklemiştir."Outrage over 'demonising' play for Gaza," The Jewish Chronicle, Leon Symons, 12 Şubat, 2009 [11] Atlantic Monthly'den Jeffrey Goldberg de oyunu bir kan iftirası olarak anmıştır."The Royal Court Theatre's Blood Libel", Jeffrey Goldberg, Atlantic Monthly 9 Şubat 2009 [12] Köşe yazarı Melanie Phillips ise oyunun "atalardan kalan bir Yahudi nefretinden hareketle... Yahudi halkının açık bir karalaması..." olduğunu yazmış ve oyunu "nefrete açık tahrik" olarak tanımlamıştır. The New York Times ise oyunun "zaman zaman İsraillilerin kalpsiz [13] bir şekilde tasvir ettiğini" yazmıştır. Her ikisi de Amerikalı Yahudi olan Tony Kushner ve Alisa Solomon, Temsilciler Kurulu'nun yorumlarını belirterek, "Kesinlikle karşı görüşteyiz. Churchill'in oyununun olabilecek en yaygın şekilde görülmesi ve tartışılması gerektiğini düşünüyoruz... Bunda anti-Semitizm görmek Churchill'in en kötü karakterlerince söylenen sözcükleri, sanki oyun yazarı tüm Yahudilerin, insanlık içerisinde eşi bulunmayan, doğaüstü bir şekilde, kötülük dolu olduklarını söylemiş gibi ele alarak, hatalı bir şekilde yorumlamak olur. Fakat bunu yapmak da, yine, Churchill'in yazdığını çarpıtmaktır." Altmış tanınmış Britanyalı Yahudi The Daily Telegraph gazetesinde bir mektup yayımlayarak, Yedi Yahudi Çocuk oyununun "yanlış stereotipleri" güçlendirdiğini zira İsraillileri, çocuklarına "Araplardan nefret edilmesi gerektiğini" öğreten "acımasız muzafferiyetçiler" olarak betimlediğini ileri sürmüşlerdir. Mektubu imzalayanlar arasında Profesör Geoffrey Alderman, Greville Janner, Maureen Lipman, Ronald Harwood ve Tracy-Ann Oberman da bulunmaktaydı."Prominent Jews accuse Royal Court play of demonising Israelis; A coalition of prominent British Jews has condemned the Royal Court Theatre for showing a play that is said to demonise Israelis," Martin Beckford, The Daily Telegraph, 18 Şubat 2009 [14] Royal Court Theatre ise oyunun anti-Semitik olduğu iddialarını "kategorisel" olarak reddetmiştir. The Guardian gazetesinin baş sanat yazarı eseri savunarak, "Oyun bana antisemitik gelmedi ve şu anda da antisemitik olduğuna inanmıyorum... Antisemitik olmadan İsrail'i eleştirmenin mümkün olduğu görüşüne sıkı bir şekilde bağlıyım, ve Churchill'in bu oyunda Yahudi halkı hakkında evrensel iddialarda bulunduğuna veya ima ettiğine inanmıyorum."Higgins, Charlotte. The Guardian, 18 Şubat 2009 "Israel and the Palestinians" Churchill'in oyununa yanıt olarak kendisi de bir oyun yazmış olan oyun yazarı Israel Horovitz, anti-Semitik olmadan İsrail'i eleştirmenin mümkün olduğu gibi, anti-Arap olmadan Filistin'i eleştirmenin de mümkün olduğunu belirtmiş, fakat Yedi Yahudi Çocuk oyununda Churchill'in "kabul edilemez bir sınırı aştığını" belirtmişWhy I wrote 'What Strong Fences Make', 19 Nisan, 2009, ISRAEL HOROVITZ http://www.jpost.com/servlet/Satellite?pagename=JPost%2FJPArticle%2FShowFull&cid=1239710729817 ve oyunu "saldırgan, saptırılmış ve manipülatif" olarak tanımlamıştır.Us, Uk Playwrights Write Separate Responses To 'seven Jewish Children', Journal of Turkish Weekly, 20 Nisan, 2009 http://www.turkishweekly.net/news/73186/-us-uk-playwrights-write-separate-responses-to-seven-jewish-children-.htmlChurchill'in oyunu savunusu
Howard Jacobson tarafından kaleme alınan bir makalede Yedi Yahudi Çocuk oyununun diğer İsrail eleştirileriyle birlikte anti-Semitizmin yükselişi bağlamında ele alınmasıHoward Jacobson, "Let's see the 'criticism' of Israel for what it really is", The Independent, 18 Şubat 2009, [15] sonrası Churchill kendisi ve oyunu hakkındaki birçok suçlamaya yanıt vermiştir:"Howard Jacobson oyuna her şeyi çarpıtan, çok belirli bir bakış açısından bakıyor gibi gözüküyor. Karakler "gizli ve hilekar", Hitler'in Avrupası'na "paralel bir cehennem" yaratıyorlar, onlar "kasten bebekleri öldüren canavarlar". Ben oyunu bu bir tanımdan tanıyamıyorum. Oyun boyunca aileler çocuklarını korumaya çalışıyorlar. Sonunda, ebeveynlerden biri, "Hayır, onun TV haberlerinde ne olduğunu görmesini engellemeyi bırakın" diyerek patlıyor. Onun [16] patlaması, küçük bir şekilde, şok eden bir durumda şok etmek. [17] Gazze'de duman yükselirken mutluluk dansı eden İsraillilerin resimlerinden daha mı kötü? Veya askerlere dağıtılan ve acımasızlığın bazen iyi bir özellik olduğunu söyleyen Haham Shloyo Aviner'in risalesinin metninden? ... Son olarak, kan iftiarsı. Oyun Gazze'de öldürülen çocuklardan bahsettiği için, orta çağdan kalma, Yahudilerin Hristiyan çocukları öldürdüğü ve kanlarını içtikleri söyleyen kan iftirasını yeniden canlandırmakla suçlanmamı olağandışı buluyorum. Karkter "küçük çocukların öldürülmesinden sevinç" duymuyor. Televizyonda ölü çocuklar görüyor ve kendi çocuğunun güvende olmasından duyduğu rahatlıkta kendini hissiz ve muhalif buluyor. Yaşananın meşru müdafa olarak meşrulaştığına inanıyor. Howard Jacobson [18] katılabilir. Ben katılmıyorum, fakat bu onları canavar yapmayacağı gibi beni de anti-Semitik yapmaz."Caryl Churchill, "My play is not anti-Semitic", The Independent, 21 Şubat 2009 Letters: Jacobson on Gaza:Jacobson and Gaza: the debate continues