İspanyol ulusal marşı Avrupa`nın en eski ulusal marşlarından biridir, kaynağı bilinmemektedir. Adı ilk olarak 1761 yılında Manuel de Esinosa`nın "Libro de Ordenanza de los toques militares de la Infantería Espaí±ola" isimli kitabında Marcha Granadera (Bombacı Marşı) başlığıyla ama anonim bir eser olarak geçmiştir.
Marcha Granadera 1770 yılında Kral III. Şarl tarafından resmi "onur marşı" olarak kabul edildi. Kısa bir süre içinde Kral`ın herhangi bir baskısı olmaksızın Kral, kraliçe ya da veliaht resmi törenlere katıldıklarında sürekli çalan marş halk tarafından "La Marcha Real" olarak isimlendirildi ve ulusal bir marş haline geldi.
Marcha Real`in Sözleri
Marcha Real`in resmi sözleri yoktur. Ama marş genellikle gayriresmi olarak sözlerle çalınmaktadır.En eski sözler 1843 yılında Ventura de la Vega`nın yazmış olduğu sözlerdir.
``Venid espaí±oles Al grito acudid. Dios salve a la Reina, Dios salve al país.`` |
``Gelin İspanyollar Çağrının peşinden gelin. Tanrı Kraliçe`yi korusun, Tanrı ülkemizi korusun.`` |
]
| Gloria, gloria, corona de la Patria, soberana luz que es oro en tu Pendón. Vida, vida, futuro de la Patria, que en tus ojos es abierto corazón. Púrpura y oro: bandera inmortal; en tus colores, juntas, carne y alma están. Púrpura y oro: querer y lograr; Tú eres, bandera, el signo del humano afán. Gloria, gloria, corona de la Patria, soberana luz que es oro en tu Pendón. Púrpura y oro: bandera inmortal; en tus colores, juntas, carne y alma están. Glory, glory, crown of the Fatherland sovereign light which in your standard is gold. Life, life, future of the Fatherland, in your eyes it is an open heart Purple and gold: immortal flag; in your colors, together, flesh and soul are. Purple and gold: to want and to achieve; You are, flag, the sign of human effort. Glory, glory, crown of the Fatherland sovereign light which in your standard is gold. Purple and gold: immortal flag; in your colors, together, flesh and soul are.
Marcha Real !! Marcha Real(english) |
---|
| |
Himno de Riego İkinci Cumhuriyet (1930 - 1939) sırasında Marcha Real`in yerini alsa da Franco La Marcha Real`i tekrar ulusal marş olarak kabul etti. Diktatörlüğü sırasında (1939 - 1975) ulusal marş bazı zamanlarda şair Josí© María Pemán`ın sözleriyle söylendi. Ama bu sözler asla resmi olarak kabul görmedi.
Linkler
- İspanyol Ulusal Marşı (Real Player)
- Mp3 Formatında İspanyol Ulusal Marşı(Enstrümental)
- Marquina tarzında Marcha Real(mp3), Marquina Versiyonunun Sözleri
- Pemán tarzında Marcha Real(mp3 dosyasıyla beraber)