Kamûs-I Türkî

Kısaca: Kamûs-ı Türkî Şemseddin Sami tarafından yazılıp, ilk baskısı 1901 tarihinde İkdam gazetesi tarafından yapılan Türkçe sözlük. ...devamı ☟

Kamus-ı Türki Şemseddin Sami tarafından yazılıp, ilk baskısı 1901 tarihinde İkdam gazetesi tarafından yapılan Türkçe sözlük.

Kamus-ı Türki, adında "Türk" kelimesi geçen ilk Türkçeden Türkçeye sözlüktür. Şemseddin Sami, bu sözlükte Osmanlıcada kullanılan, ancak konuşulan Türkçeye girmeyen Arapça ve Farsça sözcükleri ayıkladı, Türkçe kökenli sözcüklere ağırlık verdi. Ayrıca, Türkçeyi zenginleştirmek için dile tekrar kazandırılması gerektiğine inandığı doğu Türkçesine ve Anadolu Türkçesine özgü kelimelere yer verdi.

Sözlük, Şemseddin Sami tarafından iki yıl gibi kısa sayılabilecek bir sürede hazırlandı. Bazı kelimeler atlanmıştı ve hatalı tanımlar içeriyordu. Bu nedenle, yayımlanmasından sonra eleştiri topladı. ``Mecmua-yı Edebiye`` dergisinda sözlüğün elif harfinde atladığı kelime ve anlamları listeleyen ``Kamus-ı Türki Hakkında Mütaleat`` adlı imzasız bir makale çıktı. Veled Çelebi, Kamus-ı Türki`nin, Ahmed Vefik Paşa`nın hazırladığı Lehçe-i Osmani sözlüğünden alındığını, hatta Şemseddin Sami`nin Ahmed Vefik Paşa`ya çok güvendiği için Lehçe-i Osmani`deki hataları aynen kendi sözlüğüne aktardığını iddia etmiştir.

1985 yılında Tercüman gazetesi tarafından güncelleştirilerek "Temel Türkçe Sözlük" adıyla yeniden yayımlandı.

Kaynakça

  • ``Temel Türkçe Sözlük``, Tercüman Gazetesi Tesisleri, İstanbul, 1985


Kaynaklar

Vikipedi

Bu konuda henüz görüş yok.
Görüş/mesaj gerekli.
Markdown kullanılabilir.

Sahne
3 yıl önce

karşılığı olarak kullanılmıştır. Daha sonra Şemseddin Sami tarafından Kamûs-ı Türkî adlı sözlüğünde tanımına yer vermiştir. Tiyatroda sahnenin iki tanımı...

Sahne, Aktrist, Aktör, Sanat, Taslak, Tiyatro, Proscenium
Sözlük
3 yıl önce

yayını) Türkçe Sözlük (2 cilt, TDK yayını) Doğan Büyük Türkçe Sözlük Kamûs-ı Türkî Kubbealtı Lügatı (3 cilt) Okyanus 20. Yüzyıl Ansiklopedik Türkçe Sözlük...

Ansiklopedi, Ahmet Topaloğlu, Ali Püsküllüoğlu, Aristophanes, Atilla Özkırımlı, Der Große Muret Sanders, Deyim, Dil, Dil Derneği, Dilbilgisi, Divanü Lugat’it-Türk
Balyemez
3 yıl önce

Çelebi’nin anlattığı gibi Türkçe olamayacağını belirtir. Şemsettin Sâmi’de, Kamûs-ı Türkî’de aynı şekilde bu ismin Türkçe olmadığını belirtir. Bella ve Mezza asıllı...

şiddet
3 yıl önce

İngilizce'deki "violence" karşılığı kullanımı 20. yüzyıla aittir. 1901 tarihli Kamûs-ı Türkî'de "sertlik; sert, katı davranış, kaba kuvvet" anlamında tanımlanmıştır...

Şiddet, Irza geçme, Cinsel taciz, Çocuk istismarı, Ensest, Cinsel istismar, Taciz, Aile içi şiddet, Yaşlı istismarı, Psikolojik, İnsan deneyleri
Tasavvuf
3 yıl önce

Hazret İnayet Han, Mistik Yürek, Okyanus Yayınları, İstanbul 2003 ^ Kamûs-ı Türkî ya da kısaca Kāmûs, müellifi Şemseddîn Sâmî, 1901 ^ Senai Demirci, Araştırmacı...

Tasavvuf, Abdulkadir Geylani, Abdülkadir Geylani, Ahmed Er Rufai, Allah, Aziz Mahmud Hüdayi, Evliya, Felsefe Portalı, Galip Hasan Kuşçuoğlu, Hacı Bayram-ı Veli, Hacı Bektaşı Veli
Jeyan Mahfi Tözüm
7 yıl önce

çalıştı. Babası, ülkede başka kimsede bulunmayan bir isim bulmak için Kamûs-ı Türkî'den faydalanarak ve Farsça'da aslanın kükrerken çıkardığı ses anlamına...

Samsun
3 yıl önce

türemiştir. Kamûs-ı Türkî'de yazılışı صڭسون yani s[a]nsun olarak gösterilen kelimenin anlamı "iri köpek" olarak verilmektedir. Yine Kamûs-ı Türkî'de bulunan...

19 Mayıs, Samsun Anadolu Lisesi, İstiklal İlköğretim Okulu, Samsun Atatürk Anadolu Lisesi, Bayındır İlkögretim Okulu, Samsun 23 Nisan İlköğretim Okulu, 1. Dünya Savaşı, 1919, 19 Mayıs Üniversitesi, Alaçam, Samsun, Amasya