Kısaca: Son Düş (The Last Tycoon) romanı ...devamı ☟
Son Düş (The Last Tycoon) romanı | Yazarı = F. Scott Fitzgerald | Orijinal_isim = The Last Tycoon | Çevirmen = Tomris Uyar | illustrator = | Kapak_tasarımı = Ümit Kıvanç | Ülke = ABD | Özgün_dil = İngilizce | Dili = Türkçe | Seri_adı = Çağdaş Dünya Edebiyatı - 54 | Konu = Dram, dönem | Türü = Roman | Yayınevi = İletişim Yayınları | Anadilde_Basım_tarihi = 1941 | Basım_tarihi = Ocak1994, İstanbul 1.Baskı | yayın_ortamı = Ciltsiz, 3. Hamur | Sayfa_sayısı = 193 | size_weight = 13cm x 19cm | Özgün_isbn_id = 0-521-40231-X | isbn_id = 9754703930 | Seride_önceki = | Seride_sonraki = }} Son Düş Amerikalı yazar F. Scott Fitzgerald'ın yazdığı bitmemiş romanıdır. Özgün adı The Last Tycoon (Türkçesi: Son Kodaman) olan roman yazarın ölümünden bir yıl sonra 1941'de yayımcısı tarafından dağınık notları bir araya getirilerek yayımlanmıştır. Romanın özgün adlarından biri de The Love of The Last Tycoon'dur. Roman Türkiye'de Ocak1994 tarihinde Tomris Uyar'ın Türkçe çevirisiyle 'Son Düş' adıyla İletişim Yayınları 'ndan çıkmıştır. (ISBN 975-470-393-0, EAN 9789754703931) Roman 1930'ların Hollywood'unu anlatmaktadır. F. Scott Fitzgerald'ın çok yakından tanıdığı sinema dünyasının acımasız iç yüzünün ortaya serildiği romanın baş karakteri Monroe Stahr, gerçek hayatta MGM Film Stüdyosunun ünlü genç yapımcısı olan Irving Thalberg'den alınmıştır. Filmde bu karakteri Robert De Niro canlandırıyordu. Roman 1976 yılında Elia Kazan tarafından aynı adla (The Last Tycoon) sinemaya aktarıldı. Türkiye'de Son Patron adıyla gösterilen film çok kalabalık ünlü oyuncu kadrosuna rağmen başarılı olamadı. Bu başarısızlıkta uyarlandığı romanın tamamlanmamış oluşunun da katkısı vardır. Kitabın arka kapağından alıntı: