Peterez

Kısaca: Peterez (Adigece:Хъымыщыкъо Пэтэрэз/Hımış oğlu Peterez,Kabartayca:Бэтэрэз,Батраз; Karaçayca:Батраз;Abhazca:Патраз),Nart destanlarında adı geçen önde bir kahraman ve destan kişisi.Sabahleyin analığı Joko-nan`ın (Жъокъо-нан) Peterez`e ilk bakışına denk düşecek bir ok dışında,kendisine silah işlemiyordu.Doğumundan önce Nart yaşlıları,"Eğer bu bebek bir kız çocuğu olarak doğarsa,ona bir dikiş sepeti hazırlar,ona göre y ...devamı ☟

Peterez (Adigece:Хъымыщыкъо Пэтэрэз/Hımış oğlu Peterez,Kabartayca:Бэтэрэз,Батраз; Karaçayca:Батраз;Abhazca:Патраз),Nart destanlarında adı geçen önde bir kahraman ve destan kişisi.Sabahleyin analığı Joko-nan`ın (Жъокъо-нан) Peterez`e ilk bakışına denk düşecek bir ok dışında,kendisine silah işlemiyordu.Doğumundan önce Nart yaşlıları,"Eğer bu bebek bir kız çocuğu olarak doğarsa,ona bir dikiş sepeti hazırlar,ona göre yetiştiririz;eğer bir oğlan çocuğu olarak doğarsa,onu azgın sulara bırakırız" derler.Şarkının gerisi de şöyledir:"Tanrı bir oğlan çocuğu olarak yarattı Peterez`i/Onu bir sepet içinde/Geçilmesi zor,bataklık bir kamışlığa attılar/Sert bir fırtına esti/Sepeti azgın dalgalara doğru,denize sürükledi/Azgın deniz yatağımdır/Deniz köpükleri de yorganımdır benim/Diyordu Peterez".

Dalgalar sonunda beşiği kumsala vuruyor,Nart çobanları bebeği buluyorlar ve ona Adigece "Düzgün Burunlu" anlamına gelen "Peterez" (pe=burun,terez=düzgün) adını koyuyorlar.Çobanlar bebeği,Nartlarca korunan bir cüce topluluk olan Yisplerden (Исп) Nartlara gelin gelmiş olan çocuksuz Joko-nan`a veriyorlar.

Çocuğun bebekliği de ilginçtir,şarkısı da şöyle:"Çınarın serti beşik kenarları/Şimşirin serti beşik uçları/Ceylanın sırt derisi beşik ipi/Kamışın gösterişlisi de beşik sopası idi/Anası Joko-nan,bağladığında beşiğine bebeği/Uzandı beşik ucunu parçaladı/Gerindi beşik ipini kopardı/Ardından dimdik dikiliverdi oda içinde".Peterez`in ölümü için bk.Kaf.Kül.Der.,sayı 39-42,s.179-180.Ayrıca tıklayın-Nart destanları.

Kaynaklar

Vikipedi

Bu konuda henüz görüş yok.
Görüş/mesaj gerekli.
Markdown kullanılabilir.