Boşnakça

Kısaca: Boşnakça (Boşnakça: Bosanski jezik, Bosanski), çoğunluğu Bosna-Hersek'te yaşayan Boşnakların konuştuğu dil. Bosna-Hersek'in nüfusunun yarıdan fazlasını Boşnaklar oluşturur ve Boşnakça bu ülkenin resmî dillerinden biridir. ...devamı ☟

{{Dil |Dilin adı=Boşnakça |Kendili dilindeki adı=Bosanski Jezik |ülkeler=Bosna-Hersek, Sırbistan (çoğunlukla Sancak`ta), Karadağ, Hırvatistan, Makedonya, Slovenya, Türkiye. |kişi sayısı=2.7 milyon |sıra=- |dil ailesi=Hint-Avrupa Dilleri
Güney Slav Dilleri
Boşnakça
|resmi=Bosna-Hersek ayrıca Sancak`ta belediye düzeyinde. |kurum=- |iso1=bs|iso2=bos|sil=BOS |wikidili=bs }}

Boşnakça (bosanski jezik), Bosna-Hersek`in resmi dilidir. Ülkenin nüfusunun yarıdan fazlasını oluşturan Boşnaklar tarafından konuşulur. Özellikle son yıllarda Hırvatça ve Sırpça`dan hem biçim, hem sözcük dağarcığı bakımından iyice farklılaşmaya başlamıştır.Latin abecesiyle yazılır.

Alfabe ve Telaffuz

Hırvatça gibi Latin abecesiyle yazılır. Boşnakça alfabesi 30 harften oluşur. Bunlardan 4ü sesli harf, 26sı ise sessiz harftir.

  • A a - Aynen Türkçe`deki `A` sesini verir. Örnek: advokat (avukat) Okunuşu: advokat
  • B b - Aynen Türkçe`deki `B` sesini verir. Örnek: bife (büfe) Okunuşu: bife
  • C c - Türkçe`deki `TS` harflerinin birlikte okunmasıyla çıkan sesdir. Örnek: cilindar (silindir) Okunuşu: tsilindar
  • ÄŒ č - Türkçe`deki `Ç` sesini verir. Örnek: čanak (çanak) Okunuşu: çanak
  • Ć ć - Yine Türkçe`deki `Ç` sesini verir, ama çoğunlukla sözcük sonunda bulunur. Örnek: ćevap (kebap) Okunuşu: çevap
  • D d - Aynen Türkçe`deki `D` sesini verir. Örnek: dugme (düğme) Okunuşu: dugme
  • Đ Ä‘ - Türkçe`deki `C` sesini verir. Örnek: Ä‘ubre (gübre) Okunuşu: cubre
  • Dž dž - Yine Türkçe`deki `C` sesini verir. Örnek: džep (cep) Okunuşu: cep
  • E e - Aynen Türkçe`deki `E` sesini verir. Örnek: eksperiment (deney) Okunuşu: eksperiment
  • F f - Aynen Türkçe`deki `F` sesini verir. Örnek: fes (fes) Okunuşu: fes
  • G g - Aynen Türkçe`deki `G` sesini verir. Örnek: guverner (yönetici) Okunuşu: guverner
  • H h - Aynen Türkçe`deki `H` sesini verir. Örnek: harač (haraç) Okunuşu: haraç
  • I i - Aynen Türkçe`deki `İ` sesini verir. Örnek: istoričar (tarihçi) Okunuşu: istoriçar
  • J j - Bu harf Türkçe `Y` gibi okunur. Örnek: jelek (yelek) Okunuşu: yelek
  • K k - Aynen Türkçe`deki `K` harfi gibi okunur. Örnek: kupus (lahana) Okunuşu: kupus
  • L l - Aynen Türkçe`deki `L` harfi gibi okunur. Örnek: licej (lise) Okunuşu: litsey
  • Lj lj - Türkçe `LY` gibi okunur. Ancak buradaki `Y` sesi çok kısa ve belirsiz söylenir. Örnek: ljubav (aşk) Okunuşu: lyubav
  • M m - Aynen Türkçe`deki `M` sesini verir. Örnek: mitologija (mitoloji) Okunuşu: mitologiya
  • N n - Aynen Türkçe`deki `N` sesini verir. Örnek: nelogičan (mantıksız) Okunuşu: nelogiçan
  • Nj nj - Türkçe `NY` gibi okunur. Ancak buradaki `Y` sesi de çok kısa ve belirsiz söylenir. Örnek: njuh (koku) Okunuşu: nyuh
  • O o - Aynen Türkçe`deki `O` sesini verir. Örnek: otisak (damga) Okunuşu: otisak
  • P p - Aynen Türkçe`deki `P` sesini verir. Örnek: papagaj (papağan) Okunuşu: papagay
  • R r - Aynen Türkçe`deki `R` sesini verir. Örnek: račun (hesap) Okunuşu: raçun
  • S s - Aynen Türkçe`deki `S` sesini verir. Örnek: samokritika (özeleştiri) Okunuşu: samokritika
  • Å  Å¡ - Türkçe `Ş` sesinin aynısıdır. Örnek: Å¡olja (fincan) Okunuşu: şolya
  • T t - Aynen Türkçe`deki `T` sesini verir. Örnek: tuÅ¡ (duş) Okunuşu: tuş
  • U u - Aynen Türkçe`deki `U` sesini verir. Örnek: ulica (cadde) Okunuşu: ulitsa
  • V v - Aynen Türkçe`deki `V` sesini verir. Örnek: vino (şarap) Okunuşu: vino
  • Z z - Aynen Türkçe`deki `Z` sesini verir. Örnek: zumbul (sümbül) Okunuşu: zumbul
  • Ž ž - Türkçe `J` sesinin aynısıdır. Örnek: žaba (kurbağa) Okunuşu: jaba


Basit Cümle Kalıpları

  • İyi günler.--Dobar dan.
  • Merhaba.--Zdravo ya da Merhaba.
  • Nasılsınız?--Kako ste?
  • Nasılsın?--Kako si?
  • İyiyim, teşekkür ederim.--Dobro sam, hvala.
  • Adınız nedir?--Kako se zovete?
  • Adın ne?--Kako se zoveÅ¡?
  • Benim adım ______ .--Zovem se ______ .
  • Ben _____.--Ja sam ______.
  • Tanıştığımıza memnun oldum.--Drago mi je.
  • Lütfen.--Molim.
  • Teşekkür ederim.--Hvala.
  • Çok teşekkürler.Hvala lijepo.
  • Bir şey değil.--Nema na čemu.
  • Evet.--Da.
  • Evet(resmi olmayan).--Ja.
  • Hayır.--Ne.
  • Afedersiniz.--Oprostite.
  • Pardon.--Izvinite.
  • Özür dilerim.--Oprostite.
  • Başınız sağolsun.--Žao mi je.
  • Hoşçakal.--Alahimanet ya da Zbogom.
  • Hoşçakal(resmi olmayan).--Do viÄ‘enja ya da Ćao ya da Zdravo.
  • İyi Boşnakça konuşamıyorum.--Ne govorim dobro bosanski.
  • Türkçe biliyor musun?--Da li govorite turski?
  • Burada Türkçe bilen biri var mı?--Da li iko ovdje govori turski?
  • İmdat!--Upomoć!
  • Dikkat et!--Pazite!
  • Günaydın.--Dobro jutro.
  • İyi akşamlar.--Dobro većer.
  • İyi geceler.--Laku noć.
  • İyi geceler(uyku için)--Laku noć.
  • Anlamadım.--Ne razumijem.
  • Tuvalet nerede?--Gdje je WC?


Boşnakça Bazı Dil İsimleri

  • turski--Türkçe
  • hrvatski--Hırvatça
  • srpski--Sırpça
  • engleski--İngilizce
  • njemački--Almanca
  • francuski--Fransızca
  • ruski--Rusça
  • Å¡panjolski--İspanyolca
  • portugalski--Portekizce
  • talijanski--İtalyanca
  • arapski--Arapça
  • kineski--Çince
  • japanski--Japonca
  • indonezijski--Endonezyaca


Boşnakça Sayılar

  • jedan--bir
  • dva--iki
  • tri--üç
  • četiri--dört
  • pet--beş
  • Å¡est--altı
  • sedam--yedi
  • osam--sekiz
  • devet--dokuz
  • deset--on
  • jedanaest--onbir
  • dvanaest--oniki
  • trinaest--onüç
  • četrnaest--ondört
  • petnaest--onbeş
  • Å¡esnaest--onaltı
  • sedamnaest--onyedi
  • osamnaest--onsekiz
  • devetnaest--ondokuz
  • dvadeset--yirmi
  • dvadeset jedan-yirmibir
  • dvadeset dva--yirmiiki
  • trideset--otuz
  • četrdeset--kırk
  • pedeset--elli
  • Å¡ezdeset--altmış
  • sedamdeset--yetmiş
  • osamdeset--seksen
  • devedeset--doksan
  • sto--yüz


Gerekli Sözcükler

  • samo--sadece
  • malo--biraz
  • mali--küçük(çocuk)
  • zasto?--neden?
  • kako?--nasıl?
  • kat?--ne zaman?
  • koji?--hangi?
  • ko?--kim?
  • dje je a€¦?--... nerede?
  • Posto je a€¦?--... ne kadar(fiyat)?
  • Sir--peynir.
  • Mlijeko--süt.
  • Kafa--kahve.
  • Hleb--ekmek.
  • Å¡ećer--şeker.
  • Pizza--pizza.
  • ÄŒaj--çay.
  • i--ve.
  • sta?--Ne? (kaba).
  • molim? alo,Ne? (nazik).
  • jucer--dün.
  • danas--bugün.
  • sutra--yarın.
  • sada--şimdi.
  • ovdje--burada.
  • tamo--orada .
  • ovo--bu.
  • ono--şu.
  • Molim vasa€¦--Lütfena€¦.


Linkler



boşnakça

Türkçe boşnakça kelimesinin İngilizce karşılığı.
Bosnian

boşnakça

bosna müslümanlarının hem ıslav dillerinden olan sırpça-hırvatça hem de türkiye türkçesinin rumeli lehçesine bağlı olan dili.

boşnakça

1 . Çoğunlukla Bosna-Hersek Cumhuriyeti'nde yaşayan Bosna Müslümanlarının kullandığı dil.
2 . sıfatBu dille yazılmış olan.

boşnakça

Türkçe boşnakça kelimesinin İngilizce karşılığı.
Bosnian

boşnakça

bosna müslümanlarının hem ıslav dillerinden olan sırpça-hırvatça hem de türkiye türkçesinin rumeli lehçesine bağlı olan dili.

misafir - 8 yıl önce
slm arkadaşlar ben pecat na usnama nin anlamını ögrenmek istiyorum

Görüş/mesaj gerekli.
Markdown kullanılabilir.

Boşnakça
2 yıl önce

Boşnakça (Türkçe telaffuz: [boʃˈnakt͡ʃa]; bosanski / босански Sırp-Hırvatça telaffuz: [bɔ̌sanskiː]), Boşnaklar tarafından kullanılan Sırp-Hırvatçanın standartlaştırılmış...

Boşnakça, Bosna-Hersek, Boşnak, Dil, Dil aileleri, Hint-Avrupa Dilleri, Hırvatistan, Hırvatça, ISO 639, Karadağ, Latin abecesi
Boşnakça Vikipedi
6 yıl önce

Boşnakça Vikipedi (Boşnakça: Wikipedia na bosanskom jeziku), Vikipedi'nin Boşnak dilindeki versiyonudur. 29 Mart 2008'de 22.500'ün üzerinde maddeye sahiptir...

Tuzla, Bosna-Hersek
6 yıl önce

Tuzla (Boşnakça: Tuzla, Тузла), Bosna-Hersek'in Bosna-Hersek Federasyonu'ndaki Tuzla Kantonu'nun merkezi olan şehir. 1991 verilerine göre 131,000 nüfusu...

Tuzla, Bosna-Hersek, 1991, Banja Luka, Banovići, Batı Hersek Kantonu, Bihać, Bosanska Krupa, Bosanski Petrovac, Bosansko Grahovo, Bosna-Hersek, Bosna-Hersek`teki şehirler listesi
Gorajde
6 yıl önce

Cumhuriyeti ^ http://www.fzs.ba/saopcenja/2009/14.2.1.pdf Resmi İnternet Sitesi Boşnakça Goražde Bilgi Sitesi Boşnakça ve İngilizce Goražde portal Boşnakça...

Gorajde, Banja Luka, Banovići, Batı Hersek Kantonu, Bihać, Bosanska Krupa, Bosanski Petrovac, Bosansko Grahovo, Bosna-Hersek, Bosna-Hersek`teki şehirler listesi, Bosna-Hersek Federasyonu
Kalesija
6 yıl önce

yüzde doksan dokuzunu Boşnaklar oluşturur. ^ http://www.fzs.ba/saopcenja/2012/14.2.1.pdf Kalesija online (Boşnakça) Resmî İnternet Sitesi (Boşnakça)...

Kalesija, Banja Luka, Banovići, Batı Hersek Kantonu, Bihać, Bosanska Krupa, Bosanski Petrovac, Bosansko Grahovo, Bosna-Hersek, Bosna-Hersek`teki şehirler listesi, Bosna-Hersek Federasyonu
Şakir Bayhan
6 yıl önce

Sözlük , 2004 Boşnakça - Türkçe / Türkçe-Boşnakça Sözlük , 2006 Sırpça - Türkçe / Türkçe-Sırpça Sözlük ( Revize edilmiş 2.baskı ) , 2010 Boşnakça - Türkçe...

Bistra Voda
6 yıl önce

Şarkının bir İngilizce sürümü daha mevcuttur. Fakat bu şarkıdaki sözler Boşnakça aslından birebir çeviri olmadığı gibi yıka beni berrak suda cümlesinin...

Boşnaklar
2 yıl önce

Boşnaklar (Boşnakça: tek. Bošnjak, çoğ. Bošnjaci), Güney Slav halkı. Çoğunluğu Bosna-Hersek ile Sırbistan'da yaşar. Ayrıca Hırvatistan, Karadağ, Slovenya...

Boşnaklar, Boşnaklar