Kitapların yakılması
``Büyük Tarihçiler`in Kayıtları``ndan ilk Çin imparatoru Qin Shi Huang, M.Ö. 221`de Çin`i birleştirdikten sonra veziri Li Si`nin fikir özgürlüğünü sınırlamayı teklif ederek bütün düşünceleri ve politik görüşleri kontrol altına almak istemesiyle başlamıştır. Gerekçe olarak entelektüellerin devlet aleyhine iftira ettikleri ve insanları böldükleri suçlamasıydı.M.Ö. 213`te başlamak üzeri Li Si`nin kendi legalist eserleri hariç Yüz Düşünce Okulu`nun eserleri yakılmaya başlandı.
Kendi tebaası öğrenme aşkıyla yanmasına rağmen Qin Shi Han, korkudan bütün kitapları yaktı ve kendi tarih kitaplarını ele aldı. Ondan sonra Li Si yerine geçti.
Li Si, Qin tarihçilerinin yazmış olduğu eserler hariç imparatorluk arşivinde bulunan bütün tarihi kayıtlarının imhasını emretti. ``Nazım Klasikleri`` ve ``Tarih Klasikleri`` yöresel yöneticilere yok edilmek üzere teslim edilecek, bu kitapları tartışanlar öldürülecek, eski zamanın örnekleriyle zamanın politikasını tenkid edenler aileleriyle beraber idam edileceklerdi. Ayrıca böyle olayları haber vermeyen yöneticiler de aynı derecede suçluydu. Bu emrin yayınlanmasından sonra 30 gün içinde yerine getirmeyenler, Çin Seddi`nin inşası için kuzeye sürülecekti. Ancak tıp, tarım ve kehanetle ilgili eserler bu tahribattan muaftı.Çince ``Shiji``nin 6. bölümünden: "ä¸ç›¸æ斯曰:「臣請å²å®˜é秦記皆燒之。éåšå£«å®˜æ‰€è·ï¼Œå¤©ä¸‹æ•¢æœ‰è—è©©ã€æ›¸ã€ç™¾å®¶èªè€…,悉詣守ã€å°‰é›œç‡’之。有敢å¶èªè©©æ›¸è€…棄市。以å¤é今者æ—。å見知ä¸èˆ‰è€…與åŒç½ªã€‚令下三åæ—¥ä¸ç‡’,黥為åŸæ—¦ã€‚所ä¸å»è€…,醫藥åœç®ç¨®æ¨¹ä¹‹æ›¸ã€‚若欲有å¦æ³•ä»¤ï¼Œä»¥å为师ã€". Türkçesi: Vezir Li Si dedi ki: "Hizmetçiniz olan bendeniz, Qin kayıtları hariç bütün tarihi kayıtların yakılmasını öneririm. Kitap bulundurmakla yükümlü akademisyenler hariç sema altında her kim Shi Jing, Tarih Klasikleri veya Yüz Düşünce Okulu`ndan eserler bulundurursa, onları yönetici ya da kumandanlarına yakılmak üzere teslim etmelidirler. Shi Jing veya Tarih Klasikleri`ni tartışmaya cesaret eden her kim, alenen idam edilmelidir. Her kim tarihi şimdiyi tenkit etmek için kullanırsa onun ailesi idam edilmelidir. Herhangi bir görevli, bu kanuna uyulmadığını gördüğü halde bunu ihbar etmezse aynı şekilde suçludur. Otuz gün içinde kitapları imha etmeyene dövme yapılacak ve Çin Seddi`ni yapmaya sürülecektir. İmha hükmünün dışında olan kitaplar tıpla, kehanetle, tarım ve ormancılıkla ilgili olan kitaplardır. Kanunları merak edenler, bugünün hükümlerini incelemelidir.
Bilginlerin gömülmesi
Bazı simyagerlerce ebedi hayat konusunda aldatıldıktan sonra ilk Çin imparatoru Qi Shi Huang, yasaklamanın ikinci yılında 460, Wei Hong`un 2. yüzyıldaki bir kayıdına göre 700 bilginin başkentte canlı olarak gömülmesini emretti. Veliaht Fusu, yeni birleşen devlette düşmanların da daha susturulamadığı bu zamanda Konfüçyüs`ü saygıyla anan bilginlere karşı bu şekilde sert çıkış yapılmasının devletin istikrarını bozacağını öne sürdü..``Shiji``nin 6. bölümünden Çince olarak: "於是使御å²æ‚‰æ¡ˆå•è«¸ç”Ÿï¼Œè«¸ç”Ÿå‚³ç›¸å‘Šå¼•ï¼Œä¹ƒè‡ªé™¤çŠ¯ç¦è€…四百å…å餘人,皆阬之咸陽,使天下知之,以懲後。益發謫徙邊。始皇長å扶蘇諫曰:「天下åˆå®šï¼Œé 方黔首未集,諸生皆誦法å”å,今上皆é‡æ³•ç¹©ä¹‹ï¼Œè‡£æ天下ä¸å®‰ã€‚唯上察之。ã€".Türkçesi: Bu yüzden imparator bütün bilginlere karşı tahkikat açılmasını emretti. Bilginler de beraat edebilme umuduyla birbirlerini suçladılar. Bilginlerin 460`tan fazlası Xianyang`da suçlu bulundu ve gömülerek idam edildiler. Bu olay, sema altındaki herkese bilginlerin müritlerine ihtar mahiyetinde herkese ilan edildi. Daha çok kişi içte sınırlara sürüldü. İmparatorun en büyük oğlu Fusu, "İmparatorluk yeni barışa kavuştu. Uzak bölgelerdeki barbalar hala teslim olmadılar. Bilginlerin hepsi Konfüçyüs`e büyük saygı duyar ve onu örnek bilirler. Hizmetçiniz, eğer Siz Majesteleri böyle sert cezalandırırsanız imparatorlukta karışıklığa sebep olmasından korkar. Lütfen buna dikkat ediniz, Majestem." Fakat babasının kararını değiştireyip ``fiili`` bir sürgün olarak sınırları korumakla görevlendirildi.
Qin Hanedanlığı`nın hızlı düşüşünün sebebi olarak bu yasaklama görülmüştür. Konfüçyüsçülük, arkasından gelen Han Hanedanlığı sırasında yeniden canlanmış ve Çin İmparatorluğu`nun resmi ideolojisi haline gelmiştir. Fakat imha edilen düşünce okullarının birçoğu yok olmuştur.
Olayın edebiyatta anılması
Büyük Tarihçiler`in Kayıtları``ndan tarihçi Sima Qian, elindeki tek kitabın Qin Devleti`nin kitapları olduğunu ve kitap yakımının işini çok zorlaştırdığını yazar. Elindeki kitaplarsa bu konudaki tarihleri esaslı kaydetmemiş ve kıt ifadeler kullanmıştır.``Shiji`` 15`ten: "惜哉ï¼æƒœå“‰ï¼ç¨æœ‰ã€Šç§¦è¨˜ã€‹ï¼Œåˆä¸è¼‰æ—¥æœˆï¼Œå…¶æ–‡ç•¥ä¸å…·ã€‚".Olaylar, zamanla entelektüel kişilere karşı davranışları ifade eden dört karakterli bir deyimle bilinmeye başlandı. Tang Hanedanlığı zamanında bir şair olan Zhang Jie (ç« ç¢£), bu politikayla ilgili şöyle bir şiir yazmıştır:
- Çincesi:
zh-cp|c=å‘ç°æœªå†·å±±æ±äº‚|p=kÄ“ng huÄ« wí¨i lÄ›ng ShÄndÅng luí n
zh-cp|c=åŠ‰é …åŸä¾†ä¸è®€æ›¸|p=Liú Xií ng yuánlái bí¹ dúshÅ«
- Tercümesi:
Yanan çukurlardaki küller soğumadan Shangdong`da ayaklanma çıktı.