İki Çocuğun Devriâlemi

Kısaca: İki Çocuğun Devriâlemi (Fransızca özgün adı: ''Le Tour du monde de deux enfants'') Fransız yazar Jean de la Hire'in ilk kez 1912'de Fransa'da seri olarak yayımlanan resimli macera romanıdır. Kitap fasikülleri haline gelmeden önce de çeşitli dergi ve gazetelerde tefrika edilmişti. ...devamı ☟

İki Çocuğun Devrialemi (Fransızca özgün adı: Le Tour du monde de deux enfants) Fransız yazar Jean de la Hire'in ilk kez 1912'de Fransa'da seri olarak yayımlanan resimli macera romanıdır. Kitap fasikülleri haline gelmeden önce de çeşitli dergi ve gazetelerde tefrika edilmişti.

Diğer adı Adolphe d'Espie olan yazarın bu resimli çocuk romanı Türkiye'de ilk defa 1924 (1342) yılında Osmanlıca harflerle basılmıştı. Türkiye'de de Fransa'da olduğu gibi fasiküller halinde yayımlanmıştır. Fransa'da 71 fasikül halinde çıkmıştır.

Konusu

Eser dünyayı dolaşmak amacıyla yola çıkan iki çocuğun başından geçen olayları anlatmaktadır. Kitabın üç kahramanı bulunmaktadır. Bu kahramanlardan biri olan Jano annesiz ve babasız büyümüştür. Bir tamircinin yanında çalışarak hayatını sürdürmektedir. Kitabın diğer kahramanı olan Yanik'in durumu biraz farklıdır. O kaçırılıp bir cambazhanede cambaz olmaya zorlanan on üç yaşında bir çocuktur. Kitabın üçüncü kahramanı ise Yanik'in sadık köpeği Sultan dır. Jano birgün ormandan geçerken bir adamın yardım sesini duydu. Ve o adama yardım etti. Adam Jano'ya hayat borcu olarak para verdi. Jano paranın bir kısmıyla yanında çaılştığı tamircinin yaptığı motoru satın aldı geri kalan kısmıyla patentini yapıp sergileyeceklerdi. Ama hayat kısa, tamirci öldü. Jano zaten hep dünyayı merak etmiştir. Yola çıkmış ve Yanik'i yerde bulunca yardım etmiş ve tanışıp devrialeme çıkmışlar. Bir kaza sonucu bir gemiye uçurumdan düştüler ve ordaki isyanı batırmak için kaptana yardım ettiler. İsyan bastırıldı. İsyanı çıkaran tayfalar öldürüldü. Bir gün gemiyle giderken kara göründü. Kaptan tayfalar ve kahramanlarımızla bereaber adanın önünde demir attılar. Jano ve Yanik gemiye bakıyorlardı. Kaptan ve birkaç tayfada avlanıyordu. Ama "ava giden avlanır." Atasözünün gerçeklik payıyla yerliler kaptan ve bütün tayfaları öldürdüler. Şimdi sadece Jano,Yanik ve Sultan kalmıştı. Bu engel kahramanlarımızın devrialem planına engel olmadı. Kahramanlarımız bir sandalla yollarına devam ettiler çünkü yerliler gemiyi batırmıştı.O günden sonra Jano,Yanik ve Sultan büyük teklikeler atlattılar.Ama onları daha çok serüven bekliyordu,ne de olsa serüvene daha yeni başlamışlardı... Dosya:Osmanlıca resimli dergi-1.JPG|"İki Çocuğun Devrialemi" nin 1924 (1342) Osmanlıca baskıları Dosya:Osmanlıca resimli dergi-3.JPG|"İkbal Kütübhanesi" tarafından yayımlanan kitabın fasikülleri "Evkaf Matbaası"nda basılmış. Dosya:Osmanlıca resimli dergi-4.JPG|Daha önceleri birçok dergi ve gazetede de tefrika edilmiş olan kitap fasikülleri 30'ar sayfa ve 15,5x22,5 boyutlarındaydı. Kitap 71 fasikülde tamamlanmıştır. Dosya:Osmanlıca resimli dergi-5.JPG|Özgün adı "Le Tour du monde de deux enfants" olan eser ilk kez Fransa'da 1912'de yayımlanmıştı Dosya:Osmanlıca resimli dergi-6.JPG| Dosya:Osmanlıca resimli dergi-7.JPG| Dosya:Osmanlıca resimli dergi-8.JPG| Dosya:Osmanlıca resimli dergi-9.JPG| Dosya:Osmanlıca resimli dergi-10.JPG| Dosya:Osmanlıca resimli dergi-11.JPG|

Kaynaklar

Vikipedi

Bu konuda henüz görüş yok.
Görüş/mesaj gerekli.
Markdown kullanılabilir.