Ich Hatte Viel Bekümmernis, Bwv 21

Kısaca: ''İch hatte viel bekummernis'', ( İngilizce:''I had much affliction'' ) Johann Sebastian Bach'ın BWV 21 numaralı kantatı. ...devamı ☟

İch hatte viel bekummernis, ( İngilizce:I had much affliction ) Johann Sebastian Bach'ın BWV 21 numaralı kantatı. 1713 yılında Weimar'da bestelenmiş, ancak ilk temsili 1714 yılında Trinity pazarı sonrası üçüncü pazar gününde yapılmıştır.

Yapısı

Eser trombe II//II/III, timpani, trombon I//II/II/IV, obua, fagot, kemanlar, viyola, basso continuo ve üç solist (soprano, tenor, bass) için yazılmıştır.

Bölümleri

Kantat 11 bölümden oluşur ve iki bölüme bölünmüştür. # Senfoni # coro: Ich hatte viel bekümmernis in meinem herzen # aria: Seufzer, tränen, kummer, not # recitativo: Wie hast du dich, mein gott # aria: Bäche von gesalznen zähren # coro: "Was betrübst du dich # recitativo (diyalog) : Ach jesu, meine ruh # aria (düet): Komm, mein jesu, und erquicke/ja, ich komme und erquicke # coro: Sei nun wieder zufrieden, meine seele # aria: Erfreue dich, seele, erfreue dich, herze # coro: Das lamm, das erwürget ist

Metinleri

# Erster teil (ilk parça) # Sinfonia tacent # Coro ich hatte viel bekümmernis in meinem herzen; aber deine tröstungen erquicken meine seele. # Aria (soprano) seufzer, tränen, kummer, not, ängstlichs sehnen, furcht und tod nagen mein beklemmtes herz, ich empfinde jammer, schmerz. # Recitativo (tenor) wie hast du dich, mein gott, in meiner not, in meiner furcht und zagen denn ganz von mir gewandt? ach! kennst du nicht dein kind? ach! hörst du nicht das klagen von denen, die dir sind mit bund und treu verwandt? da warest meine lust und bist mir grausam worden; ich suche dich an allen orten, ich ruf und schrei dir nach, allein mein weh und ach! scheint itzt, als sei es dir ganz unbewusst. # Aria (tenor) bäche von gesalznen zähren, fluten rauschen stets einher. sturm und wellen mich versehren, und dies trübsalsvolle meer will mir geist und leben schwächen, mast und anker wollen brechen, hier versink ich in den grund, dort seh ins der hölle schlund. # Coro was betrübst du dich, meine seele, und bist so unruhig in mir? harre auf gott; denn ich werde ihm noch danken, dass er meines angesichtes hilfe und mein gott ist. zweiter teil (second part) # Recitativo (diyalog) - soprano (seele) & bass (jesus) ach jesu, meine ruh, mein licht, wo bleibest du? o seele sieh! ich bin bei dir. bei mir? hier ist ja lauter nacht. ich bin dein treuer freund, der auch im dunkeln wacht, wo lauter schalken seind. brich doch mit deinem glanz und licht des trostes ein. die stunde kömmet schon, da deines kampfes kron' dir wird ein süßes labsal sein. # Aria (duetto) - soprano (seele) & bass (jesus) komm, mein jesu, und erquicke, ja, ich komme und erquicke und erfreu mit deinem blicke. dich mit meinem gnadenblicker, diese seele, deine seele, die soll sterben, die soll leben, und nicht leben und nicht sterben und in ihrer unglückshöhle hier aus dieser wunden höhle ganz verderben? sollst du erben ich muss stets in kummer schweben, heil! durch diesen saft der reben, ja, ach ja, ich bin verloren! nein, ach nein, du bist erkoren! nein, ach nein, du hassest mich! ja, ach ja, ich liebe dich! ach, jesu, durchsüße mir seele und herze, entweichet, ihr sorgen, verschwinde, du schmerze! komm, mein jesus, und erquicke ja, ich komme und erquicke mit deinem gnadenblicke! dich mit meinem gnadenblicke # Coro sei nun wieder zufrieden, meine seele, denn der herr tut dir guts. was helfen uns die schweren sorgen, was hilft uns unser weh und ach? was hilft es, dass wir alle morgen beseufzen unser ungemach? wir machen unser kreuz und leid nur größer durch die traurigkeit. denk nicht in deiner drangsalshitze, dass du von gott verlassen seist, und dass gott der im schoße sitze, der sich mit stetem glücke speist. die folgend zeit verändert viel und setzet jeglichem sein ziel. # Aria (tenor) erfreue dich, seele, erfreue dich, herze, entweiche nun, kummer, verschwinde, du schmerze! verwandle dich, weinen, in lauteren wein, es wird nun mein ächzen ein jauchzen mir sein! es brennet und sammet die reineste kerze der liebe, des trostes in seele und brust, weil jesus mich tröstet mit himmlischer lust. # Coro das lamm, das erwürget ist, ist würdig zu nehmen kraft und reichtum und weisheit und stärke und ehre und preis und lob. lob und ehre und preis und gewalt sei unserm gott von ewigkeit zu ewigkeit. amen, alleluja!

Kaynaklar

Vikipedi

Bu konuda henüz görüş yok.
Görüş/mesaj gerekli.
Markdown kullanılabilir.