Benzer yönleri olsa da Türkçe`de ve Latince`de ismin halleri birbirinden farklıdır. Bu yüzden Latince`de bir isim -den halinde iken aslında Türkçe`ye çevrildiğinde -de halini alıyor olabilir. Bu dilin kullanımıyla ilgili bir özelliktir.
1. Nominativus
Türkçe`de ismin yalın halini karşılar.
2. Vocativus
Seslenme halidir. Tam bir karşılığı yoktur. Latince`de özneye hitap edildiğini belirtir. Genellikle nominativus ile aynı şekilde çekildiği için tablolara dahil edilmez. Farklı olarak ikinci çekimde "us" ile biten eril isimlerde "us" "e" halini alır, ve "ius" ile bitenlerin sonu "i" olur. (Örnek olarak: "servus" "serve", "filius" "fili" olur.) Ayrıca antik Yunanca`dan alınmış bazı isimlerin üçüncü çekiminde nominativus ve vocativus halleri farklıdır.
3. Accusativus
Türkçe`de i halini karşılar, fakat daha farklı kullanımları olabilir.
4. Genitivus
"in" hali ya da iyelik hali olarak çevrilebilir. Genel olarak sahiplik bildirir.
5. Dativus
İsmin -e hali.
6. Ablativus
İsmin -den haline tekabul eder, ancak çok farklı kullanımları vardır. ("Tarafından" ve "birliktelik" anlamı gibi.)
7. Locativus
Bir ismin yerini belirten haldir. Bu anlam genellikle proposition`larla verildiği için az kullanılır, ve tablolarda gösterilmez.